[AlternC-dev] AlternC v2.0

Retour à l'archive de la liste
Le site d'AlternC
Google Custom Search

Nahuel ANGELINETTI nahuel at altnetvision.info
Lun 20 Nov 14:51:02 CET 2006


Salut,

C'est parfait,

Pour ce qui est des traductions, les .po restent effectivement une
bonne solution, mais pas forcement pour quelqu'un qui ne maîtrise pas
la technique. Peut être existe il des systèmes de traduction mieux
adaptés ?
Le fait que les traducteurs aient à modifier les fichiers eux mêmes
augmentent les risques de se retrouver avec des fichiers avec un
mauvais charset ( d'ailleurs je propose de tout passer en UTF-8 pour
augmenter l'accessibilité ), et des problèmes de formation du fichier...
une interface web aurait permit d'avoir un champ de traduction, le
traduction rentre sa traduction, et le boulot est fait.
( à discuter )

Pour ce qui est de l'indépendance de la distribution, j'opte aussi pour
cette option, avec des fichiers de configuration qui spécifient les
répertoires où se trouvent les différents répertoires de conf et tout..
à discuter aussi.
Le problème reste quand même que généralement chaque distribution à
des particularités qui font que pour adapter une application qui touche
à plein de services est assez galère...


Et enfin pour la documentation, celle ci devra, selon moi, être rédigé,
au fur et à mesure des fonctionnalités ajoutées, par les développeurs
pour maintenir une documentation à jour en fonction du travail des
développeurs.

A plus

Le Sun, 19 Nov 2006 22:24:43 -0400,
Bruno Marmier <bruno at marmier.net> a écrit :

> Bonjour,
> 
> Je me suis occupé de la traduction vers l'espagnol, je suis prêt à
> continuer.
> 
> Je pense que l'utilisation des fichiers .po est une bonne chose, celà
> permet de travailler avec des outils tel que Kbabel ou OmegaT (mémoire
> de traduction), plus pratique qu'une interface web à mon avis.
> 
> Deux points importants à mon sens pour la version 2:
> 
> - indépendance de la distribution: je pense que AlternC devrait être
> indépendant de Debian, on devrait en premier lieu avoir une
> installation manuelle, et un guide d'installation pas à pas pour tous
> les services (apache, mysql, dns, mail ) et ensuite créer un paquet
> debian et une automatisation de l'installation selon les distributions
> La dépendance debian réduit le nombre d'utilisateur potentiels
> d'AlternC
> 
> - écrire la doc et surtout la traduire. AlternC reste limité à la
> communauté francophone, sans doc et sans FAQ / Wiki en anglais,
> résoudre les problèmes n'est pas évident, à moins de parler français
> bien sûr.
> 
> à bientôt
> 
> Bruno


-- 
Nahuel ANGELINETTI
Association ~altNetVision
Jabber/XMPP : nahuel at ahtna.org



Plus d'informations sur la liste de diffusion Dev