[AlternC-dev] AlternC v2.0

Retour à l'archive de la liste
Le site d'AlternC
Google Custom Search

Dominique Rousseau d.rousseau at nnx.com
Lun 20 Nov 16:31:24 CET 2006


Le Mon, Nov 20, 2006 at 03:12:20PM +0100, Fil [fil at rezo.net] a écrit:
> > Pour ce qui est des traductions, les .po restent effectivement une
> > bonne solution, mais pas forcement pour quelqu'un qui ne maîtrise pas
> > la technique. Peut être existe il des systèmes de traduction mieux
> > adaptés ?
> 
> Je conseille "trad-lang", développé au départ pour SPIP, et qui maintenant a
> repris un développement non pas automnome, mais dynamique, comme plugin de
> SPIP (donc d'installation réputée facile).
> 
> L'avantage c'est qu'on pourra demander aux traducteurs de SPIP (et ça fait
> bcp de langues) d'y participer, vu la proximité des deux projets.

Moui, trad-lang semble vouloir surpporter l'édition de fichier "po" dans
sa prochaine version, pourquoi pas.
Sinon, les application qui ont été évoquées (Kbabel, OmegaT) me semblent
pas ultra-mega-difficiles à prendre en main, et je pense que
l'utilisation des fichiers "po" (et donc gettext) est à conserver. C'est
une API répandue, connue, simple à utiliser, et supportée par à peu près
tous les langages de programmation.


Dom

-- 
Dominique Rousseau 
Neuronnexion, Prestataire Internet & Intranet
57, route de Paris 80000 Amiens
tel: 03 22 71 61 90 - fax: 03 22 71 61 99 - http://www.neuronnexion.fr



Plus d'informations sur la liste de diffusion Dev