Alors, à propos des étiquettes lisibles des quotas, j'ai bien compris je pense comment AlternC fonctionnait pour les récupérer, et aussi quel moment (install, utilisation ?) ces étiquettes étaient créées.<br>En effet, dans les sources, aucune référence sur par exemple, l'étiquette du quota du ftp, à par à la récupération de cette étiquette (et j'ai eu du mal à remonter).
<br>Je savais que ce qui était affiché provenait d'un pot, mais ne voyais pas sur quelles bases le po était généré. Alors, si ça intéresse quelqu'un, voici un résumé du fonctionnement :<br><br>Dans chaque classe (admin/m_
<span style="font-style: italic;">class</span>) pour laquelle des quotas sont définis , une fonction "alternc_quota_names()" sort soit directement le nom du quota, soit un tableau avec les noms des quotas.<br><br>
Les scripts  quota_show.php et quota_show_all.php, qui génèrent la page des quotas, font appel à la fonction getquota() de admin/m_quota.php, récupérant un tableau avec nom court du quota, nombre utilisé et nombre total pour l'utilisateur courant, pour chaque utilisateur successivement dans le show_all.
<br><br>En parallèle, ces scripts exécutent la fonction qlist() pour chaque nom court. Cette fonction appelle les différentes alternc_quota_names, après vérification de leur existance, et construit la chaine quota_<span style="font-style: italic;">
nomduquota</span>  autant de fois que de chaînes ont été renvoyées.<br><br>Ensuite, une petite boucle exécutée une à n fois construit les lignes du tableau, rangant dans $val le résultat et faisant un echo de _($val) au bon endroit, ce qui fait chercher à php l'équivalent dans le fichier de langue de quota_
<span style="font-style: italic;">nomduquota.</span><br style="font-style: italic;"><br style="font-style: italic;">Et pour ce qui est du .po, et bien en fait, il n'y a effectivement nul part de référence à quota_<span style="font-style: italic;">
nomduquota</span> qui n'est que généré automatiquement. Le problème a été contourné en créant manuellement pour chaque application un "manual.po" qui contient les dites chaines.<br><br>Comme dans bureau/locales/ on trouve un DOSSIER par langue sous la forme
<br>major_minor/<br>exemple : fr_FR en_US ...<br>dans lequel on a un sous-dossier LC_MESSAGES<br>dans lequel on a des fichiers .po en vrac (normalement 1 ou 2 fichiers .po par module d'AlternC.)<br><br>Le fichier alternc.mo
 est donc construit à partir de TOUS les fichiers .po d'une même langue.<br><br><span style="font-style: italic;"></span>Pour notre installeur d'application, webup,  le fichier m_webup contiendra donc une fonction "alternc_quota_names()" qui renverra la liste des installations préinstallables.
<br>Un fichier manual.po fait à la main traduira les chaînes générées par qlist().<br><br>Reste encore à voir quand le fichier alternc.mo est mis à jour.<br>